Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
- Dezerter
- Legendarny komentator
- Posty: 14946
- Rejestracja: 24 sie 2015
- Lokalizacja: Inowrocław
- Has thanked: 4191 times
- Been thanked: 2941 times
- Kontakt:
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Witamy na forum "biblijnego chrześcijanina" - i jak na takiego przystało zacząłeś od wątku biblijnego :-)
mam nadzieję, że pomożesz rozruszać to forum, które ma duży potencjał, ale zamiast rozkwitnąć na wiosnę to uwiędło ...
wzrastania w wierze i wiedzy życzę
mam nadzieję, że pomożesz rozruszać to forum, które ma duży potencjał, ale zamiast rozkwitnąć na wiosnę to uwiędło ...
wzrastania w wierze i wiedzy życzę
Nie czyńcie tak jak ci przeciw którym występujecie.
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Postaram sie , aby to wszystko bylo w lagodnosci i w innych owocach Ducha pisane oraz zeby przede wszystkim bylo to zgodne z Pismem Świętym
Pozdrawiam w Panu, tarczawiary
Pozdrawiam w Panu, tarczawiary
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Błąd logiczny : nie można udzielać (nie)zgody na to, czego się nie ogarnęło.Aron pisze:Może nie to, że nie ogarniam. Ale i owszem. Tyle, że się z tym nie zgadzam!
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Hm ...
Wobec tego "bledu logicznego" zamilknac musimy wszyscy z pokora, poniewaz nikt z nas ani w czesci malej, ani w czesci jeszcze mniejszej nie ogarnal zadnej z Bozych rzeczy i spraw, o ktorych tu tak zadufanie dyskutujemy.
I tym optymistycznym zdaniem ide spac, coby jutro wyrazic ( lub nie ) zgode na dobre sniadanie :->
Dobranoc 8-)
Wobec tego "bledu logicznego" zamilknac musimy wszyscy z pokora, poniewaz nikt z nas ani w czesci malej, ani w czesci jeszcze mniejszej nie ogarnal zadnej z Bozych rzeczy i spraw, o ktorych tu tak zadufanie dyskutujemy.
I tym optymistycznym zdaniem ide spac, coby jutro wyrazic ( lub nie ) zgode na dobre sniadanie :->
Dobranoc 8-)
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Tylko, że ja nie napisałem, że tego nie ogarniam. To było Twoje stwierdzenie :-)exe pisze:Błąd logiczny : nie można udzielać (nie)zgody na to, czego się nie ogarnęło.Aron pisze:Może nie to, że nie ogarniam. Ale i owszem. Tyle, że się z tym nie zgadzam!
- Marek_Piotrowski
- Legendarny komentator
- Posty: 18981
- Rejestracja: 1 cze 2016
- Wyznanie: Katolicyzm
- Has thanked: 2610 times
- Been thanked: 4618 times
- Kontakt:
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Czyli mamy "sola Aron II"Aron II pisze:Kontekst oraz zgodność z innymi fragmentami Pisma.Benjamin pisze:A na czym Aronie polega uzasadnienie biblijne?
Ktore w Pismie uzasadnienie jest biblijne, a ktore niebiblijne?
Kto o tym rozstrzyga?
Ty decydujesz, co w Biblii biblijne... ojojojojoj!
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Tylko na tyle Cię stać :-)Marek_Piotrowski pisze: Czyli mamy "sola Aron II"
Ty decydujesz, co w Biblii biblijne... ojojojojoj!
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Marek dal Ci dobre odpowiedzi ... teraz Aronie Ty swoje uzasadnij. Zabawy w prztyczki ... po co to.
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Masz rację. Przepraszam!konik pisze:Marek dal Ci dobre odpowiedzi ... teraz Aronie Ty swoje uzasadnij. Zabawy w prztyczki ... po co to.
Swoje już napisałem ale mogę powtórzyć: "Gdzie w Biblii opisano praktykę wypędzania demony postem?" Chętnie zapoznam się z taką relacją.
- Marek_Piotrowski
- Legendarny komentator
- Posty: 18981
- Rejestracja: 1 cze 2016
- Wyznanie: Katolicyzm
- Has thanked: 2610 times
- Been thanked: 4618 times
- Kontakt:
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
:-) Dobre :-)Marek_Piotrowski pisze:W tym fragmencie o który pytasz
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
katolicki = powszechny.konik pisze:Dobre - bo katolickie :-D
- Dezerter
- Legendarny komentator
- Posty: 14946
- Rejestracja: 24 sie 2015
- Lokalizacja: Inowrocław
- Has thanked: 4191 times
- Been thanked: 2941 times
- Kontakt:
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Dokładnie! To pamiątka słowna/lingwistyczna po czasach trwających 1000 lat gdy Kościół był tylko jeden Jezusowy i apostolski, powszechny a więc katolicki. Dopiero w 1000 lat po śmierci Jezusa zaczęło dochodzić do trwałych podziałów, które przyniosły tylko wstyd i zgorszenie, odstępstwa i podziały. Czasy współczesne to apogeum podziałów spowodowanych pychą i przerostem ego.Aron II pisze:katolicki = powszechny.konik pisze:Dobre - bo katolickie :-D
Nie czyńcie tak jak ci przeciw którym występujecie.
Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?
Warto dodać, że od początku był kościołem rzymskim powszechnym. Był to czas kiedy biskupi otrzymali od Konstantyna wysokie stanowiska państwowe w zamian za lojalność pogańskiemu cesarzowi i wyrzeczenie się pewnych prawd, o których uczył Pan Jezus.