Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Rozmowa na poszczególne wersety Pisma Świętego.
Awatar użytkownika
Dezerter
Legendarny komentator
Legendarny komentator
Posty: 14933
Rejestracja: 24 sie 2015
Lokalizacja: Inowrocław
Has thanked: 4184 times
Been thanked: 2940 times
Kontakt:

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: Dezerter » 2016-05-30, 22:14

Witamy na forum "biblijnego chrześcijanina" - i jak na takiego przystało zacząłeś od wątku biblijnego :-)
mam nadzieję, że pomożesz rozruszać to forum, które ma duży potencjał, ale zamiast rozkwitnąć na wiosnę to uwiędło ...
wzrastania w wierze i wiedzy życzę
Nie czyńcie tak jak ci przeciw którym występujecie.

tarczawiary

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: tarczawiary » 2016-05-31, 19:07

Postaram sie , aby to wszystko bylo w lagodnosci i w innych owocach Ducha pisane oraz zeby przede wszystkim bylo to zgodne z Pismem Świętym :)
Pozdrawiam w Panu, tarczawiary :D

exe

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: exe » 2016-06-17, 14:17

Aron pisze:Może nie to, że nie ogarniam. Ale i owszem. Tyle, że się z tym nie zgadzam!
Błąd logiczny : nie można udzielać (nie)zgody na to, czego się nie ogarnęło.

konik

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: konik » 2016-06-17, 23:56

Hm ...
Wobec tego "bledu logicznego" :-o zamilknac musimy wszyscy z pokora, poniewaz nikt z nas ani w czesci malej, ani w czesci jeszcze mniejszej nie ogarnal zadnej z Bozych rzeczy i spraw, o ktorych tu tak zadufanie dyskutujemy.
I tym optymistycznym zdaniem ide spac, coby jutro wyrazic ( lub nie ) zgode na dobre sniadanie :->
Dobranoc 8-)

Aron II

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: Aron II » 2016-08-02, 09:37

exe pisze:
Aron pisze:Może nie to, że nie ogarniam. Ale i owszem. Tyle, że się z tym nie zgadzam!
Błąd logiczny : nie można udzielać (nie)zgody na to, czego się nie ogarnęło.
Tylko, że ja nie napisałem, że tego nie ogarniam. To było Twoje stwierdzenie :-)

Awatar użytkownika
Marek_Piotrowski
Legendarny komentator
Legendarny komentator
Posty: 18912
Rejestracja: 1 cze 2016
Wyznanie: Katolicyzm
Has thanked: 2606 times
Been thanked: 4606 times
Kontakt:

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: Marek_Piotrowski » 2016-08-03, 20:16

Aron II pisze:
Benjamin pisze:A na czym Aronie polega uzasadnienie biblijne?
Ktore w Pismie uzasadnienie jest biblijne, a ktore niebiblijne?
Kto o tym rozstrzyga?
Kontekst oraz zgodność z innymi fragmentami Pisma.
Czyli mamy "sola Aron II" ;)
Ty decydujesz, co w Biblii biblijne... ojojojojoj!

Aron II

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: Aron II » 2016-08-09, 15:00

Marek_Piotrowski pisze: Czyli mamy "sola Aron II" ;)
Ty decydujesz, co w Biblii biblijne... ojojojojoj!
Tylko na tyle Cię stać :-)

konik

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: konik » 2016-08-09, 16:45

Marek dal Ci dobre odpowiedzi ... teraz Aronie Ty swoje uzasadnij. Zabawy w prztyczki ... po co to.

Aron II

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: Aron II » 2016-08-10, 09:36

konik pisze:Marek dal Ci dobre odpowiedzi ... teraz Aronie Ty swoje uzasadnij. Zabawy w prztyczki ... po co to.
Masz rację. Przepraszam!

Swoje już napisałem ale mogę powtórzyć: "Gdzie w Biblii opisano praktykę wypędzania demony postem?" Chętnie zapoznam się z taką relacją.

Awatar użytkownika
Marek_Piotrowski
Legendarny komentator
Legendarny komentator
Posty: 18912
Rejestracja: 1 cze 2016
Wyznanie: Katolicyzm
Has thanked: 2606 times
Been thanked: 4606 times
Kontakt:

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: Marek_Piotrowski » 2016-08-10, 18:15

W tym fragmencie o który pytasz ;)

Aron II

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: Aron II » 2016-08-10, 21:20

Marek_Piotrowski pisze:W tym fragmencie o który pytasz ;)
:-) Dobre :-)

konik

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: konik » 2016-08-10, 23:34

Dobre - bo katolickie :-D

Aron II

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: Aron II » 2016-09-02, 14:07

konik pisze:Dobre - bo katolickie :-D
katolicki = powszechny.

Awatar użytkownika
Dezerter
Legendarny komentator
Legendarny komentator
Posty: 14933
Rejestracja: 24 sie 2015
Lokalizacja: Inowrocław
Has thanked: 4184 times
Been thanked: 2940 times
Kontakt:

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: Dezerter » 2016-09-02, 19:30

Aron II pisze:
konik pisze:Dobre - bo katolickie :-D
katolicki = powszechny.
Dokładnie! To pamiątka słowna/lingwistyczna po czasach trwających 1000 lat gdy Kościół był tylko jeden Jezusowy i apostolski, powszechny a więc katolicki. Dopiero w 1000 lat po śmierci Jezusa zaczęło dochodzić do trwałych podziałów, które przyniosły tylko wstyd i zgorszenie, odstępstwa i podziały. Czasy współczesne to apogeum podziałów spowodowanych pychą i przerostem ego.
Nie czyńcie tak jak ci przeciw którym występujecie.

Aron II

Re: Jak powinien brzmieć ten fragment (Mk. 9:29) ?

Post autor: Aron II » 2016-09-03, 09:57

Warto dodać, że od początku był kościołem rzymskim powszechnym. Był to czas kiedy biskupi otrzymali od Konstantyna wysokie stanowiska państwowe w zamian za lojalność pogańskiemu cesarzowi i wyrzeczenie się pewnych prawd, o których uczył Pan Jezus.

ODPOWIEDZ