Księga Rodzaju 10. 1-3Marek_Piotrowski pisze: ↑2019-04-01, 16:51 Nie myl przeciwstawienia się obsesjom antysemickim z polityczną poprawnością.
Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
-
- Dyskutant
- Posty: 297
- Rejestracja: 10 lut 2019
- Has thanked: 132 times
- Been thanked: 28 times
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Ostatnio zmieniony 2019-04-02, 04:04 przez Fedorowicz, łącznie zmieniany 1 raz.
- Marek_Piotrowski
- Legendarny komentator
- Posty: 18957
- Rejestracja: 1 cze 2016
- Wyznanie: Katolicyzm
- Has thanked: 2609 times
- Been thanked: 4610 times
- Kontakt:
-
- Dyskutant
- Posty: 297
- Rejestracja: 10 lut 2019
- Has thanked: 132 times
- Been thanked: 28 times
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Profesor Shlomo Sand napisal taka znana publikacje..kto to jest Semita?
Czy uwazasz ze Chazarzy (Aszkenazim) to Semici ?
- Marek_Piotrowski
- Legendarny komentator
- Posty: 18957
- Rejestracja: 1 cze 2016
- Wyznanie: Katolicyzm
- Has thanked: 2609 times
- Been thanked: 4610 times
- Kontakt:
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Tak, jeden profesor tak napisał... co strasznie ucieszyło wszystkich antysemitów, którzy nie zauwazyli, że jest to raczej osamotniona opinia.
Nadto, co to ma do rzeczy?
Nadto, co to ma do rzeczy?
-
- Dyskutant
- Posty: 297
- Rejestracja: 10 lut 2019
- Has thanked: 132 times
- Been thanked: 28 times
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Napisałeś o jakimś antysemityzmie, o rzekomych obsesjach antysemickich w odniesieniu do publikacji ks. profesora Poradowskiego który był zdania, że judaizm to pogaństwo. Tymczasem antysemita to przeciwnik Semitów, a współcześni potomkowie Chazarów nie są Semitami, choć nieraz wyznają judaizm. Chazarowie byli pochodzenia tureckiego i wywodzili się z Rosji, Kazachstanu, Chin i Mongolii. A żeby się dowiedzieć, co Shlomo Sand, profesor historii na uniwersytecie w Tel Awiwie ma tu do rzeczy, wystarczy przeczytać jego książkę pt: 'Kiedy i jak wynaleziono naród żydowski". Książka zmusza do zrewidowania poglądów opartych o mitologię.Marek_Piotrowski pisze: ↑2019-04-02, 13:12 Tak, jeden profesor tak napisał... co strasznie ucieszyło wszystkich antysemitów, którzy nie zauwazyli, że jest to raczej osamotniona opinia.
Nadto, co to ma do rzeczy?
Tłumaczenie: Hanna Zbonikowska-Bernatowicz, Wydawnictwo Akademickie Dialog
- Dezerter
- Legendarny komentator
- Posty: 14933
- Rejestracja: 24 sie 2015
- Lokalizacja: Inowrocław
- Has thanked: 4184 times
- Been thanked: 2940 times
- Kontakt:
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Całkowicie zgadzam się z MarkiemMarek_Piotrowski pisze: ↑2019-03-30, 17:46 Owszem, uważam że się mylił. To prawda, że dużo złego Żydzi zrobili w swojej religii, ale wniosek iż jest ona bezbożna czy świecka to bzdura.
To to już po prostu śmieszne - chyba, że mówił o jakimś szczególnym odmianie judaizmu.ks. profesora Poradowskiego który był zdania, że judaizm to pogaństwo.
Dodano po 2 minutach 36 sekundach:
ps Ale co to ma wspólnego z tematem wątku- wydzielić jakiś temat - gospodarzu?!, czy ty po prostu lubisz offtopy we własnych wątkach i chcesz gadać o wszystkim i niczym?
Nie czyńcie tak jak ci przeciw którym występujecie.
-
- Dyskutant
- Posty: 297
- Rejestracja: 10 lut 2019
- Has thanked: 132 times
- Been thanked: 28 times
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Przykro mi drogi Dezerterze. Ty nie rozumiesz moich wypowiedzi, a ja Twoich.
Kiedy adwersarz nie zgadza sie z moim zdaniem i podaje lepsza lub gorsza od mojej argumentacje, to sie ciesze bo na tym polega dyskusja. Kiedy nie zgadza sie i nie podaje argumentacji, ani uzasadnienia to ciesze sie mniej, liczac na to ze moze poda ja pozniej. Ale kiedy nie zgadza sie ze zdaniem kilku profesorow uniwersytetu i znowu nie pisze z jakiego powodu, to wtedy juz sie nie ciesze, ale nawet martwie.
Temat proponuje zamknac.
Ostatnio zmieniony 2019-04-03, 06:43 przez Fedorowicz, łącznie zmieniany 1 raz.
- Marek_Piotrowski
- Legendarny komentator
- Posty: 18957
- Rejestracja: 1 cze 2016
- Wyznanie: Katolicyzm
- Has thanked: 2609 times
- Been thanked: 4610 times
- Kontakt:
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
[wykasowałem]
Ostatnio zmieniony 2019-04-03, 09:55 przez Marek_Piotrowski, łącznie zmieniany 1 raz.
- Andej
- Legendarny komentator
- Posty: 22636
- Rejestracja: 20 lis 2016
- Been thanked: 4218 times
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
A co mają rozbieżności w Biblii do zarzucanie judaizmowi bezbożności? Cały ST jest skoncentrowany na Bogu. I nie ma w nim tez prowadzących do negacji Boga, co byłoby przejawem bezbożności.
Skoro wątek brzmi "Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii", to przejdźmy do adremu.
Skoro wątek brzmi "Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii", to przejdźmy do adremu.
Wszystko co piszę jest moim subiektywnym poglądem. Nigdy nie wypowiadam się w imieniu Kościoła. Moje wypowiedzi nie są autoryzowane przez Kościół.
-
- Dyskutant
- Posty: 297
- Rejestracja: 10 lut 2019
- Has thanked: 132 times
- Been thanked: 28 times
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Jeśli nie chcecie zamknąć tego tematu, to podam przykład rozbieżności:Andej pisze: ↑2019-04-03, 10:02 A co mają rozbieżności w Biblii do zarzucanie judaizmowi bezbożności? Cały ST jest skoncentrowany na Bogu. I nie ma w nim tez prowadzących do negacji Boga, co byłoby przejawem bezbożności. Skoro wątek brzmi "Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii", to przejdźmy do adremu.
1 List do Tymoteusza 2:7
"Ze względu na nie ja zostałem ustanowiony głosicielem i apostołem - mówię prawdę, nie kłamię - nauczycielem pogan we wierze i prawdzie." Biblia Tysiąclecia
"Na to zostałem ustanowiony kaznodzieją i apostołem - prawdę mówię, nie kłamię - nauczycielem pogan w wierze i w prawdzie." Biblia 1Warszawska
"Którego jestem postanowion woźnym i apostołem (prawdęć mówię przez Krystusa, nie kłamam) nauczycielem poganów z wiarą i prawdą." Biblia Brzeska
"Na com ja jest postanowiony za kaznodzieję i Apostoła, (prawdę mówię w Chrystusie, nie kłamię), za nauczyciela pogan w wierze i w prawdzie."
"Ze względu na nie zostałem ustanowiony kaznodzieją i apostołem - mówię prawdę w Chrystusie, nie kłamię - nauczycielem pogan w wierze i prawdzie." Uwspółcześniona Biblia Gdańska
"A ja zostałem wybrany na jej głosiciela i apostoła - prawdę mówię, nie kłamię - na tego, który naucza pogan wiary i prawdy" Słowo Życia
"Jego głosicielem i apostołem ja zostałem ustanowiony - prawdę mówię, nie kłamię - nauczającym narody prawdziwej wiary." Biblia Poznańska
"Ze względu na owo świadectwo ja zostałem ustanowiony głosicielem i apostołem - mówię prawdę, nie kłamię - nauczycielem narodów w sprawie wiary i prawdy." Przekład Nowego Świata
Jak należy przetłumaczyć słowo " εθνων "(ethnōn)? Czy na "pogan", czy może na "narodów " i dlaczego ?
- Marek_Piotrowski
- Legendarny komentator
- Posty: 18957
- Rejestracja: 1 cze 2016
- Wyznanie: Katolicyzm
- Has thanked: 2609 times
- Been thanked: 4610 times
- Kontakt:
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
No i co z tego? Jak słusznie zapytał Andej "co mają rozbieżności w Biblii do zarzucanie judaizmowi bezbożności"?
-
- Dyskutant
- Posty: 297
- Rejestracja: 10 lut 2019
- Has thanked: 132 times
- Been thanked: 28 times
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Kto ponosi odpowiedzialność za śmierć Chrystusa ? Czy tylko Rzymianie ?
Niech zatem przemówi samo Pismo Święte :
"Na ten widok Piotr przemówił do ludu: Mężowie izraelscy! Dlaczego dziwicie się temu? I dlaczego także patrzycie na nas, jakbyśmy własną mocą lub pobożnością sprawili, że on chodzi? Bóg naszych ojców, Bóg Abrahama, Izaaka i Jakuba, wsławił Sługę swego, Jezusa, wy jednak wydaliście Go i zaparliście się Go przed Piłatem, gdy postanowił Go uwolnić. Zaparliście się Świętego i Sprawiedliwego, a wyprosiliście ułaskawienie dla zabójcy. Zabiliście Dawcę życia, ale Bóg wskrzesił Go z martwych, czego my jesteśmy świadkami."
Dzieje Apostolskie 3:12.
- Andej
- Legendarny komentator
- Posty: 22636
- Rejestracja: 20 lis 2016
- Been thanked: 4218 times
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Gdzie w podanym cytacie jest rozbieżność? Między tymi dwoma wytłuszczonymi fragmentami? Widać jestem na zbyt niskim poziomie, aby dostrzec w tym jakieś sprzeczności.
Wszystko co piszę jest moim subiektywnym poglądem. Nigdy nie wypowiadam się w imieniu Kościoła. Moje wypowiedzi nie są autoryzowane przez Kościół.
-
- Dyskutant
- Posty: 297
- Rejestracja: 10 lut 2019
- Has thanked: 132 times
- Been thanked: 28 times
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Rozbieżność ma miejsce pomiędzy wypowiedzią Marka, a moją i Nowym Testamentem. Czy naprawdę nie potrafisz tego dostrzec ? Naprawdę..? Naprawdę? Wezwij zatem kolegę cenzora, on przyjdzie Ci z pomocą ! Ma już przygotowany ban na takich niepoprawnych politycznie.
- Andej
- Legendarny komentator
- Posty: 22636
- Rejestracja: 20 lis 2016
- Been thanked: 4218 times
Re: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii
Na wszelki wypadek przypomnę tytuł wątku: Rozbieżności w tłumaczeniach Biblii.
Z tego co wiem, Marek nie jest autorem Pisma świętego. Podejrzewam, że Ty też nie. Sokoro tak, to nie mogę brać Waszych wypowiedzi, ze biblijne.
Wystarczy podać dwa sprzeczne ze sobą cytaty Biblijne lub dwa rozbieżne tłumaczenia Biblii. Zacytować je. I dodać swój komentarz.
Z tego co wiem, Marek nie jest autorem Pisma świętego. Podejrzewam, że Ty też nie. Sokoro tak, to nie mogę brać Waszych wypowiedzi, ze biblijne.
Wystarczy podać dwa sprzeczne ze sobą cytaty Biblijne lub dwa rozbieżne tłumaczenia Biblii. Zacytować je. I dodać swój komentarz.
Wszystko co piszę jest moim subiektywnym poglądem. Nigdy nie wypowiadam się w imieniu Kościoła. Moje wypowiedzi nie są autoryzowane przez Kościół.