Targum Neofiti 1

Ogólnie o Biblii. Dlaczego powinniśmy Ją czytać, jak powinno się czytać Pismo Święte, itp.
ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Tomaszek
Aktywny komentator
Aktywny komentator
Posty: 625
Rejestracja: 13 wrz 2015
Lokalizacja: Polska
Has thanked: 12 times
Been thanked: 103 times
Kontakt:

Targum Neofiti 1

Post autor: Tomaszek » 2017-08-23, 09:49

Założyłem ten wątek pod hasłem Biblia i chyba dobrze. Uważam jednak, ale o tym zdecyduje Moderator lub Administrator, że dobrze byłoby utworzyć Hasło" Targumy. To niezwykle istotne zjawisko w biblistyce. Targum bowiem to nie jest po prostu tłumaczenie Biblii, to jest wyjaśnienie i interpretacja w jednym i tłumaczenie, lecz nie dosłowne. Uważam, że to fascynujący temat.
W języku polskim mamy już jeden targum, jest to targum żydowski: Tora Pardes Lauder. Nie jest to zwykłe tłumaczenie i warto zająć się tym zagadnieniem w oddzielnym wątku. Podobnie można byłoby, przynajmniej ogólnie porozmawiać o Onkelosie - oficjalnym aramejskim targumie żydowskim, który zajął miejsce Septuaginty w świecie żydowskim. Jest uważany przez Żydów za natchniony.
TArgum Neofiti z kolei, kiedy go czytam, mam wrażenie jakbym czytał Nowy Testament. Oto pierwsze wersety tego Targumu do Księgi Rodzaju:

1 Od początku w mądrości Syn Pana udoskonaił niebo i ziemię.
2 A ziemia była pusta i bezkształtna, niezamieszkana przez człowieka i zwierzęta, pozbawiona roślin uprawnych i drzew. Ciemność rozciągała się nad powierzchnią otchłani, a duch miłości od Pana powiewał nad powierzchnią wód.

I co powiecie? I to jest dzieło starsze niż chrześcijaństwo. NIe jest to Targum oficjalny w judaizmie, nieznany raczej Żydom, ale niegdyś Kościołowi podarowany przez Żyda Neofitę, który przyjął chrześćijaństwo.
"Aby rozumieć przypowieść i przenośnię, słowa mędrców i ich zagadki."

Benjamin

Re: Targum Neofiti 1

Post autor: Benjamin » 2017-08-24, 20:13

Tomaszku, napisz co masz do napisania, a moze to kogos zainspiruje. Nie wszyscy maja jakakolwiek wiedze na ten temat, nie kazdy sie tym fascynuje ...
Ale jesli wrzuciles temat, to go pociagnij. :-*

Awatar użytkownika
Tomaszek
Aktywny komentator
Aktywny komentator
Posty: 625
Rejestracja: 13 wrz 2015
Lokalizacja: Polska
Has thanked: 12 times
Been thanked: 103 times
Kontakt:

Re: Targum Neofiti 1

Post autor: Tomaszek » 2017-08-27, 09:56

Dzięki za dobre słowo :). Nie będę pisał dużo, gdyż może się okazać, że to nikogo nie zainteresuje. Wolę krótkie zdania, które mogą pomóc w zrozumieniu znaczenia Targumów.
Zacznę od cytatu z Nowego Testamentu:
Jak Jannes i Jambres2 wystąpili przeciw Mojżeszowi, tak też i ci przeciwstawiają się prawdzie, ludzie o spaczonym umyśle, którzy nie zdali egzaminu z wiary. Ale dalszego postępu nie osiągną:
2 Tym. 3:8

Jest to pawłowe nawiązanie do tekstu Wj 7:11 jednak w tekście Wyjścia (hebr. Szemot - Imiona) nie ma mowy o czarownikach z imienia. Biblia nie podaje ich imion. Ale my wiemy, że istnieje Tradycja. W czasach apostoła Pawła Tradycja przechowywana była w rozmaity sposób. Jednym z naczyń przechowujących Tradycję były Targumy - aramejskie tłumaczenia, objaśnienia, parafrazy tekstu hebrajskiego. Imiona Janes i Jambres znamy z Targumu Pseudo Jonatana. To tyle na początek i czekam na odzew. Over :)
"Aby rozumieć przypowieść i przenośnię, słowa mędrców i ich zagadki."

Awatar użytkownika
Marek_Piotrowski
Legendarny komentator
Legendarny komentator
Posty: 18650
Rejestracja: 1 cze 2016
Wyznanie: Katolicyzm
Has thanked: 2560 times
Been thanked: 4565 times
Kontakt:

Re: Targum Neofiti 1

Post autor: Marek_Piotrowski » 2017-08-28, 08:46

Benjamin pisze:Tomaszku, napisz co masz do napisania, a moze to kogos zainspiruje. Nie wszyscy maja jakakolwiek wiedze na ten temat, nie kazdy sie tym fascynuje ...
Ale jesli wrzuciles temat, to go pociagnij. :-*
Dokładnie.
Ja na przykład nie mam żadnej wiedzy na ten temat, więc milczę i się uczę :)

Awatar użytkownika
Dezerter
Legendarny komentator
Legendarny komentator
Posty: 14805
Rejestracja: 24 sie 2015
Lokalizacja: Inowrocław
Has thanked: 4115 times
Been thanked: 2906 times
Kontakt:

Re: Targum Neofiti 1

Post autor: Dezerter » 2017-08-28, 23:24

Ja dokładnie tak jak Marek. Bardzo ciekawe to co piszesz o Pawle.
Podobnie można byłoby, przynajmniej ogólnie porozmawiać o Onkelosie - oficjalnym aramejskim targumie żydowskim, który zajął miejsce Septuaginty w świecie żydowskim. Jest uważany przez Żydów za natchniony.
Czy ty piszesz o ST, którego judaizm przyjął za soją Biblię w Jamne w 90 roku, odrzucając "grecką Sptuaginte"?
Nie czyńcie tak jak ci przeciw którym występujecie.

Awatar użytkownika
Tomaszek
Aktywny komentator
Aktywny komentator
Posty: 625
Rejestracja: 13 wrz 2015
Lokalizacja: Polska
Has thanked: 12 times
Been thanked: 103 times
Kontakt:

Re: Targum Neofiti 1

Post autor: Tomaszek » 2017-09-06, 21:19

Dezerter pisze:Ja dokładnie tak jak Marek. Bardzo ciekawe to co piszesz o Pawle.
Podobnie można byłoby, przynajmniej ogólnie porozmawiać o Onkelosie - oficjalnym aramejskim targumie żydowskim, który zajął miejsce Septuaginty w świecie żydowskim. Jest uważany przez Żydów za natchniony.
Czy ty piszesz o ST, którego judaizm przyjął za soją Biblię w Jamne w 90 roku, odrzucając "grecką Sptuaginte"?
Nie, to inna kwestia. Targum Onkelos powstał nieco później, chociaż są tacy, co wierzą, że targum ten został dany na Synaju Mojżeszowi, a Onkelos go tylko przypomniał. Jest to tłumaczanie powstałe na przełomie I i II wieku, ale ostateczna redakcja nastąpiła III/IV.

W środowiskach ortodoksyjnych jest obowiązek regularnego czytania Tory. Tora (tutaj mówię o Pięcioksięgu) podzielona jest na tzw. parsze - części, na każdy szabat jest przeznaczony inny fragment tak, że cała Tora jest czytana przez rok. I ortodoksyjni Żydzi czytają dwa razy tekst hebrajski i jeden raz tekst aramejski właśnie Onkelos.
Żeby to w pełni zrozumieć, trzeba się trochę zagłębić w żydowską "filozofię" :) gdyż aniołowie nienawidzą języka aramejskiego albowiem aramejski język to nie święty hebrajski i najlepsze nawet tłumaczenie jest fałszerstwem. Taka jakby sprzeczność.
"Aby rozumieć przypowieść i przenośnię, słowa mędrców i ich zagadki."

ODPOWIEDZ

Wróć do „Biblia, Nowy Testament i Stary Testament”