Założyłem ten wątek pod hasłem Biblia i chyba dobrze. Uważam jednak, ale o tym zdecyduje Moderator lub Administrator, że dobrze byłoby utworzyć Hasło" Targumy. To niezwykle istotne zjawisko w biblistyce. Targum bowiem to nie jest po prostu tłumaczenie Biblii, to jest wyjaśnienie i interpretacja w jednym i tłumaczenie, lecz nie dosłowne. Uważam, że to fascynujący temat.
W języku polskim mamy już jeden targum, jest to targum żydowski: Tora Pardes Lauder. Nie jest to zwykłe tłumaczenie i warto zająć się tym zagadnieniem w oddzielnym wątku. Podobnie można byłoby, przynajmniej ogólnie porozmawiać o Onkelosie - oficjalnym aramejskim targumie żydowskim, który zajął miejsce Septuaginty w świecie żydowskim. Jest uważany przez Żydów za natchniony.
TArgum Neofiti z kolei, kiedy go czytam, mam wrażenie jakbym czytał Nowy Testament. Oto pierwsze wersety tego Targumu do Księgi Rodzaju:
1 Od początku w mądrości Syn Pana udoskonaił niebo i ziemię.
2 A ziemia była pusta i bezkształtna, niezamieszkana przez człowieka i zwierzęta, pozbawiona roślin uprawnych i drzew. Ciemność rozciągała się nad powierzchnią otchłani, a duch miłości od Pana powiewał nad powierzchnią wód.
I co powiecie? I to jest dzieło starsze niż chrześcijaństwo. NIe jest to Targum oficjalny w judaizmie, nieznany raczej Żydom, ale niegdyś Kościołowi podarowany przez Żyda Neofitę, który przyjął chrześćijaństwo.
Targum Neofiti 1
Re: Targum Neofiti 1
Tomaszku, napisz co masz do napisania, a moze to kogos zainspiruje. Nie wszyscy maja jakakolwiek wiedze na ten temat, nie kazdy sie tym fascynuje ...
Ale jesli wrzuciles temat, to go pociagnij.
Ale jesli wrzuciles temat, to go pociagnij.
- Tomaszek
- Aktywny komentator
- Posty: 625
- Rejestracja: 13 wrz 2015
- Lokalizacja: Polska
- Has thanked: 12 times
- Been thanked: 103 times
- Kontakt:
Re: Targum Neofiti 1
Dzięki za dobre słowo . Nie będę pisał dużo, gdyż może się okazać, że to nikogo nie zainteresuje. Wolę krótkie zdania, które mogą pomóc w zrozumieniu znaczenia Targumów.
Zacznę od cytatu z Nowego Testamentu:
Jest to pawłowe nawiązanie do tekstu Wj 7:11 jednak w tekście Wyjścia (hebr. Szemot - Imiona) nie ma mowy o czarownikach z imienia. Biblia nie podaje ich imion. Ale my wiemy, że istnieje Tradycja. W czasach apostoła Pawła Tradycja przechowywana była w rozmaity sposób. Jednym z naczyń przechowujących Tradycję były Targumy - aramejskie tłumaczenia, objaśnienia, parafrazy tekstu hebrajskiego. Imiona Janes i Jambres znamy z Targumu Pseudo Jonatana. To tyle na początek i czekam na odzew. Over
Zacznę od cytatu z Nowego Testamentu:
2 Tym. 3:8Jak Jannes i Jambres2 wystąpili przeciw Mojżeszowi, tak też i ci przeciwstawiają się prawdzie, ludzie o spaczonym umyśle, którzy nie zdali egzaminu z wiary. Ale dalszego postępu nie osiągną:
Jest to pawłowe nawiązanie do tekstu Wj 7:11 jednak w tekście Wyjścia (hebr. Szemot - Imiona) nie ma mowy o czarownikach z imienia. Biblia nie podaje ich imion. Ale my wiemy, że istnieje Tradycja. W czasach apostoła Pawła Tradycja przechowywana była w rozmaity sposób. Jednym z naczyń przechowujących Tradycję były Targumy - aramejskie tłumaczenia, objaśnienia, parafrazy tekstu hebrajskiego. Imiona Janes i Jambres znamy z Targumu Pseudo Jonatana. To tyle na początek i czekam na odzew. Over
"Aby rozumieć przypowieść i przenośnię, słowa mędrców i ich zagadki."
- Marek_Piotrowski
- Legendarny komentator
- Posty: 18650
- Rejestracja: 1 cze 2016
- Wyznanie: Katolicyzm
- Has thanked: 2560 times
- Been thanked: 4565 times
- Kontakt:
Re: Targum Neofiti 1
Dokładnie.Benjamin pisze:Tomaszku, napisz co masz do napisania, a moze to kogos zainspiruje. Nie wszyscy maja jakakolwiek wiedze na ten temat, nie kazdy sie tym fascynuje ...
Ale jesli wrzuciles temat, to go pociagnij.
Ja na przykład nie mam żadnej wiedzy na ten temat, więc milczę i się uczę
- Dezerter
- Legendarny komentator
- Posty: 14805
- Rejestracja: 24 sie 2015
- Lokalizacja: Inowrocław
- Has thanked: 4115 times
- Been thanked: 2906 times
- Kontakt:
Re: Targum Neofiti 1
Ja dokładnie tak jak Marek. Bardzo ciekawe to co piszesz o Pawle.
Czy ty piszesz o ST, którego judaizm przyjął za soją Biblię w Jamne w 90 roku, odrzucając "grecką Sptuaginte"?Podobnie można byłoby, przynajmniej ogólnie porozmawiać o Onkelosie - oficjalnym aramejskim targumie żydowskim, który zajął miejsce Septuaginty w świecie żydowskim. Jest uważany przez Żydów za natchniony.
Nie czyńcie tak jak ci przeciw którym występujecie.
- Tomaszek
- Aktywny komentator
- Posty: 625
- Rejestracja: 13 wrz 2015
- Lokalizacja: Polska
- Has thanked: 12 times
- Been thanked: 103 times
- Kontakt:
Re: Targum Neofiti 1
Nie, to inna kwestia. Targum Onkelos powstał nieco później, chociaż są tacy, co wierzą, że targum ten został dany na Synaju Mojżeszowi, a Onkelos go tylko przypomniał. Jest to tłumaczanie powstałe na przełomie I i II wieku, ale ostateczna redakcja nastąpiła III/IV.Dezerter pisze:Ja dokładnie tak jak Marek. Bardzo ciekawe to co piszesz o Pawle.Czy ty piszesz o ST, którego judaizm przyjął za soją Biblię w Jamne w 90 roku, odrzucając "grecką Sptuaginte"?Podobnie można byłoby, przynajmniej ogólnie porozmawiać o Onkelosie - oficjalnym aramejskim targumie żydowskim, który zajął miejsce Septuaginty w świecie żydowskim. Jest uważany przez Żydów za natchniony.
W środowiskach ortodoksyjnych jest obowiązek regularnego czytania Tory. Tora (tutaj mówię o Pięcioksięgu) podzielona jest na tzw. parsze - części, na każdy szabat jest przeznaczony inny fragment tak, że cała Tora jest czytana przez rok. I ortodoksyjni Żydzi czytają dwa razy tekst hebrajski i jeden raz tekst aramejski właśnie Onkelos.
Żeby to w pełni zrozumieć, trzeba się trochę zagłębić w żydowską "filozofię" gdyż aniołowie nienawidzą języka aramejskiego albowiem aramejski język to nie święty hebrajski i najlepsze nawet tłumaczenie jest fałszerstwem. Taka jakby sprzeczność.
"Aby rozumieć przypowieść i przenośnię, słowa mędrców i ich zagadki."