Spróbuję zastosować się do twoich rad, może dzięki nim będę potrafił lepiej odróżnić grzech ciężki od lekkiego.sądzony pisze: ↑2021-01-10, 15:53
@Gal Anonim mam taki pomysł.
Może zamiast pytać nas co jest, a co nie jest grzechem (ciężkim / lekkim),
może następnym razem gdy będziesz miał wątpliwości spróbuj sam ocenić czy coś jest grzechem, a jeśli jest to jego wagę.
Opisz to, swą ocenę umieść na forum, a my postaramy się to potwierdzić lub zanegować.
Właśnie teraz mam taką sprawę...
W telewizji była dzisiaj transmitowana Koronka do Miłosierdzia Bożego, którą odmawiały siostry zakonne. Odmawiały ją w różnych językach, np.
- For the sake of His sorrowful Passion (po angielsku)
- Miej miłosierdzie dla nas i całego świata. (po polsku)
Jako że trochę znam język angielski, próbowałem usłyszeć jakie słowa dokładnie mówi zakonnica. Wiem, że po polsku znaczy to "Dla Jego bolesnej męki", ale nie wiedziałem jak to brzmi po angielsku. Nie dałem rady usłyszeć i powiedziałem w końcu słowa "nie wiem co ona gada". Mam wrażenie, że użycie słowa "gada" było trochę nie na miejscu, jednakże myślę, że nie ma tutaj grzechu ciężkiego. Jeśli w ogóle jest grzech, to lekki. Sądzę, że czasami powinienem bardziej uważać na swój język...