Biblia z głębszą analizą treści zrozumiałą dla początkujących:)

Ogólnie o Biblii. Dlaczego powinniśmy Ją czytać, jak powinno się czytać Pismo Święte, itp.
Awatar użytkownika
sądzony
Legendarny komentator
Legendarny komentator
Posty: 13794
Rejestracja: 20 lut 2020
Lokalizacja: zachodniopomorskie
Wyznanie: Chrześcijanin
Has thanked: 2020 times
Been thanked: 2203 times

Re: Biblia z głębszą analizą treści zrozumiałą dla początkujących:)

Post autor: sądzony » 2022-10-31, 21:47

Ok.
"W owym dniu poznacie, że Ja jestem w Ojcu moim, a wy we Mnie i Ja w was." J 14.20

DuzyHeniek
Przybysz
Przybysz
Posty: 7
Rejestracja: 26 paź 2022
Wyznanie: Katolicyzm
Been thanked: 3 times

Re: Biblia z głębszą analizą treści zrozumiałą dla początkujących:)

Post autor: DuzyHeniek » 2022-11-03, 20:12

Dezerter pisze: 2022-10-30, 23:03 Super, że podchodzisz tak na poważnie do Biblii
Przyjmij kilka rad, tak z mojego doświadczenia
Marek ma rację z tym co napisał, ale Andej też
dlatego ja bym jako generalną zasadę przyjął takie podejście
Czytać samą Biblię a jak pojawią się jakieś niezrozumienie, pytania czy watpliwości to dopiero szukać objaśnień , komentarzy i pogłębienia, ale najpierw w samej Biblii (odnośniki
Ja korzystam z Komentarza żydowskiego do Nowego Testamentu. Prymasowska seria Biblijna napisał to żyd Mesjanistyczny, ale w katolickiej serii i z katolicką akceptację treści
jest tam na stronie 1/3 treści Biblii i 2/3 komentarza
w tej serii znajdziesz wszystko, ale trochę kosztuje (ja powiedziałem rodzinie, że z takich prezentów byłbym najbardziej zadowolony B-) )
https://tantis.pl/serie/prymasowska-seria-biblijna-5356
Dziękuję radę i propozycję. "Komentarzy żydowski zapisuje do przyszłych zakupów:).

Przeglądałem książki z serii, którą podałeś i zastanawiam się (bo z opisu nie jestem wstanie tego ustalić) czy przekład Nowego Testamentu zawarty w "Komentarzu żydowskim" to ten sam przekład co w Biblii Pierwszego Kościoła Remigiusza Popowskiego?

Awatar użytkownika
Dezerter
Legendarny komentator
Legendarny komentator
Posty: 14976
Rejestracja: 24 sie 2015
Lokalizacja: Inowrocław
Has thanked: 4202 times
Been thanked: 2953 times
Kontakt:

Re: Biblia z głębszą analizą treści zrozumiałą dla początkujących:)

Post autor: Dezerter » 2022-11-03, 20:27

No nie, to osobisty przekład
Dr David H. Stern urodzil sie w Los Angeles w 1935r. Jest prawnukiem jednego z pierwszych Zydow osiadlych w tym miescie. Zdobyl tytul doktora filozofii na Princeton University oraz zostal wykladowca UCLA. W 1972r. uwierzyl w Jeszue jako Zydowskiego Mesjasza. Nastepnie otrzymal stopien magistra teologii w Fuller Theological Seminary, ukonczyl prace na University of Judaism i aktywnie dzialal w ruchu Zydow mesjanistycznych. W 1979r. rodzina Sternow uczynila alije (wyemigrowala do Izraela); obecnie mieszka w Jerozolimie. Dr Stern jest autorem Messianic Jewish Manifesto. Jego przeklad Nowego Testamentu odnawia zydowski charakter Pisma Swietego. Niedawno zakonczyl Komentarz do Nowego Testamentu omawiajacy zydowskie kwestie w nim poruszane. Obecnie przygotowuje zydowska Biblie, ktora obejmowac bedzie istniejacy juz Nowy Testament oraz odpowiadajacy mu Stary Testament.
Nie czyńcie tak jak ci przeciw którym występujecie.

DuzyHeniek
Przybysz
Przybysz
Posty: 7
Rejestracja: 26 paź 2022
Wyznanie: Katolicyzm
Been thanked: 3 times

Re: Biblia z głębszą analizą treści zrozumiałą dla początkujących:)

Post autor: DuzyHeniek » 2022-11-03, 21:29

Rak pisze: 2022-10-31, 17:33 Biblia pierwszego Kościoła. Jest to tłumaczenie ks. profesora Remigiusza Popowskiego. On był i teologiem i filologiem greckim. Jako pierwszy i jedyny przetłumaczył Septuagintę na język polski. A Nowy Testament to w jego wykonaniu doskonały przekład. No i będę tu niezmienna, polecam Ci książki Pani Anny Świderkówny - "Rozmowy o Biblii", "Rozmowy o Biblii ciąg dalszy", Rozmowy o Biblii, Nowy Testament". I inne tej autorki, ale moim zdaniem te trzy pozycje są kluczowe do zrozumienia Biblii.
Zakupiłem sobie kilka dni temu Biblię warszawsko-praską z komentarzami Jana Pawła II (Kazimierza Romaniuka). Choć wiem, że na jednej wersji nie poprzestanę:) bo dzięki użyciu porównywarki z przekładami, która była polecana na forum, uświadomiłem sobie, jak piękny jest język polski...ten sam tekst, ta sama treść, a jednak dzięki innemu przekładowi, można otrzymać jakże inną, piękną, barwną kompozycję zdaniową, nie zatracając i nie przeinaczając treści.

Jak się dowiedziałem, ile jest wersji przekładów Biblii, to pierwsze moje odczucie było takie: "i po co tyle", a teraz zmieniłem zdanie i uważam: "nie chcę w domu jednej Biblii, chcę kilka w różnych przekładach :)

Abstrahując już od powyższego argumentu, dzięki innym przekładom zauważyłem, że łatwiej mi zrozumieć tekst. Czasem niektóre wyrazy są mi obce i przez to nie mogę wyłapać sensu zdania, a gdy sięgam po porównywarkę, to inny przekład pozwala mi to zrobić.

Po tych kilku dniach czytania Biblii i porównywania treści z innymi przekładami katolickimi, to szczególnie zrobiły na mnie wrażenie:
- Biblia ks. Romaniuka
- Biblia ks. Popowskiego
- Biblia Poznańska
- Biblia Paulistów (najbardziej uwspółcześniona, takie pierwsze odczucia: jak czegoś nie zrozumie, to wtedy popatrzę na ten przekład, aby coś się rozjaśniło :)

Odnośnie książek Anny Świderkówny, to aktualnie czytam właśnie: "Rozmowy o Biblii, Nowy Testament. Pierwsze wrażenia z czytania: bardzo dobre. Pozostałe książki, które polecałaś, mam w przyszłych planach zakupowych. Dziękuję. :-bd

ODPOWIEDZ

Wróć do „Biblia, Nowy Testament i Stary Testament”